Renklerin Anlamlarını Biliyor Musunuz?

Hayır, asıl anlamlarını?

BILINMEYENLER

Asude K.

4/19/20252 min oku

black berries on black surface
black berries on black surface

Renklerin Anlamlarını Biliyor muyuz?

İlk bakışta bu soru oldukça basit görünebilir.

“Renklerin anlamlarını biliyor muyuz?” diye sorduğunuzda, İngilizceye hâkim olmayan birine bile yöneltseniz, büyük ihtimalle %85’i “Evet” diyecektir.

Ama aslında onu sormuyorum.

Benim sorduğum şu: İngilizce dilinde renklere yüklenen anlamları gerçekten biliyor muyuz?

Mesela size “Mavi” kelimesinin bazı bağlamlarda aslında “üzgün” demek olduğunu söyleseydim?

Bugün Pixar’ın Inside Out (Ters Yüz) serisinden, Halsey’in Colors şarkısından ve Billie Eilish ile Eiffel 65’in Blue şarkılarından yola çıkarak, İngilizce’de renklerin taşıdığı anlamlara ve duygusal yansımalarına odaklanacağız.

Inside Out : Renklerle Duygular Arasında Bir Köprü

Pixar’ın Inside Out filmi, duyguların renklerle nasıl temsil edilebileceğine dair harika bir örnek.

Filmdeki her bir karakter—Joy (Neşe), Sadness (Üzüntü), Anger (Öfke), Fear (Korku) ve Disgust (Tiksinti)—belirli bir renkle temsil ediliyor.

  • Joy = Sarı: Enerji, umut ve parlaklık.

  • Sadness = Mavi: Hüzün, yavaşlık, içe dönüklük.

  • Anger = Kırmızı: Patlayıcılık, sinir, yüksek enerji.

  • Disgust = Yeşil: Sezgi, tiksinme ve sınır koyma.

  • Fear = Mor: Endişe, belirsizlik ve çekingenlik.

Film boyunca renklerin sadece estetik değil, psikolojik ve dilsel bir taşıyıcı olduğunu fark ediyoruz.

https://www.sinemafilmizle.com.tr/film/ters-yuz-iki.html

Filmin linki 👆🏻

Müzikte Renkler Ne Anlatıyor?

Müziğe geçtiğimizde, renklerin sembolik anlamları daha da yoğunlaşır:

Renkler Sadece Renk Değil

İngilizce’de renkler sık sık duyguları, durumları ve hatta sosyal konumları anlatmak için kullanılır:

  • To feel blue : Üzgün hissetmek

  • Seeing red : Öfkelenmek

  • Green with envy : Kıskançlıktan kudurmak

  • In the black / in the red : Finansal olarak kârda / zararda olmak

  • White lie : Masum yalan

Gördüğünüz gibi, renklerin anlamları sadece gözle değil, aynı zamanda kalple ve zihinle de okunur.

İngilizce öğrenen öğrenciler için bu tür metaforları ve deyimleri öğrenmek, dile duygusal bir derinlik katar.

Renklerin kültürel ve duygusal karşılıklarını tanımak, sadece kelime ezberlemekten öteye geçerek gerçek anlamda dilin içine girmeyi sağlar.

Bugün Ne Öğrendik?

  • Renkler yalnızca gözle değil, dilde ve duyguda da karşılık bulur.

  • İngilizce’de renklerin anlamları bağlama göre değişebilir.

  • Müzik, film ve günlük konuşmalarda renkler sık sık mecazi anlamlar taşır.

  • Bu anlamları bilmek, dil hâkimiyetinizi artırır ve sizi daha güçlü bir iletişimci yapar.

Bir dahaki sefere biri size “I’m feeling blue today” dediğinde, gerçekten ne demek istediğini bileceksiniz.

Ve belki de, ona biraz “yellow” yani neşe getireceksiniz.